I'm having trouble writing this because can't stop applauding you, I almost wrote something like that with examples but I can't deal too much with the dishonest. Fates and FE in general are a good example of how localization companies butches japanese games to tailor the narrative to their...
That sucks, if you use cheats in mp you're a loser, that's it, if you develop them you're just a reverse engineer probably sinking a lot of time on it and might as well sell it, if there are losers who buy it at least you earn some money. But now you're a competition against the game developers...
I'm speaking from a place of actually playing multiple versions and knowing the japanese language if you haven't been able to understand due to your dishonesty. I don't use twitter so I don't "follow" these people you follow from this left/right wing American view you have...
You're either very naive, very sarcastic or flat out dishonest. I've played quite a few games in their japanese and english versions in my life and recently I've been baffled on how much the translations (or so called localizations) worsened in a stratospheric level for medium-big japanese...
I have a git repository hosted in my server, there I put my code (I'm not much of communities and making my programs/scripts public) and mirror interesting stuff to it, some of them even got taken down from GitHub/Lab.
Caller -"Everytime I start a Pc game on my S24, playing on a external monitor, someone calls or texts me, n it kicks me out of the game." Customer Support - Click (hangs up)
I found it funny cause many many years ago, had a roommate in college that did this same dumbass branding of the school logo, but it didn't look anything like it after it healed. Just looked like a birthmark.